Handbuch weiter übersetzten

Es gibt 16 Antworten in diesem Thema, welches 3.763 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von vidiot.

  • Moimoin,
    ich bin grade am AoI-Handbuchdurchbügeln, welches ja größtenteils auf Deutsch übersetzt wurde. Wie gesagt, größtenteils. Wie kann man denn das Handbuch weiter übersetzten und diese Übersetzung im dt. AoI Handbuch speichern?


    vg


    Daddy

    "Bedenke, daß die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein." - Sokrates


    Probleme sind zum Lösen da.

  • Die Antwort kommt ein wenig flapsig :D
    Aber hätte auch von mir sein können.


    Hallo Daddy - im Ernst - was fehlt Dir?
    Ich bin im letzten Kapitel Animation zu 25% durch - ich habe hier noch niemanden gesehen der Animationen auch nur angehen "wollte".


    Die Beschreibungen der prozeduralen Texturen ist auch in english verblieben...
    warum?


    Ganz einfach:

    Zitat

    Sine, Cosine, Square Root, Exponential, Log These are straightforward mathematical expressions with a single input and output. The inputs for Sine and Cosine are in radians. The Log module is a natural (i.e. to the base e) logarithm.


    Wie hört sich das auf deutsch an? Wer das im deutschen deuten und verstehen kann, - der kann es auch in "english" (Zugegeben - das ist eine Vermutung)


    Aber wenn Du helfen willst den letzten Rest zu übersetzen:
    Gerne! Ich nehme jede Hilfe an!


    Als HTML Editor empfehle ich NVU - mit dem ist das Manual auch entstanden (zuerst mit Dreamweaver).


    Dann kann ich mich alsbald um das Manual update für Version 2.5 (heute als final rausgekommen) kümmern... sobald Julian es "released".


    Gruß
    Vid


    PS: Wenn also dringende Fragen da sind, über die das Buch keine Auskunft ergibt oder die noch nicht übersetzt sind - dann her damit! Dafür ist dieses Forum ja da!

  • Moin Vidiot,
    ich hab ehrlich gesagt keine Ahnung von HTML etc. Ich möchte eigentlich nur helfen, den Rest zu übersetzen (wobei ich recht gute Englisch-Kenntnisse vorweisen kann) und dachte, es gibt da irgendwie einen einfachen Weg zu. Kannst du einem Laien vielleicht erklären, wie das funtioniert? :P Also vom Übersetzen bis Hochladen oder so.


    vg


    Daddy

    "Bedenke, daß die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein." - Sokrates


    Probleme sind zum Lösen da.

    Einmal editiert, zuletzt von Daddy ()

  • Das kann ich wohl tun!


    Also: Wenn Du am Handbuch mithelfen möchtest, lädst Du dir dasselbe einfach im deutschen AoI Board herunter.


    Dort sind solche Dateien zu finden
    Howto_manual.jpg


    Die mit der Endung _de.html enthalten deutschen Text - oder sollten ihn enthalten.


    Prinzipiell sind nur noch die Animation_de.html und wie erwähnt Texturen_de.html (fertig-) zu übersetzen.


    Als Editor tatsächlich NVU!
    http://www.nvu-composer.de/
    den kann man auch mit deutscher Rechtschreibhilfe ausstatten.




    Ansonsten empfehle ich OpenOffice (Word tuts auch) für das Übersetzen anderer - evtl. nicht HTML basierender Texte oder eigener Tutorials.


    Für Flash und Video Tutorials mach ich nochmal sowas wie ein ...ähhh
    Tutorial... ;)


    Vid

  • Hey Vid,
    danke für deine Hilfe! Ist bestimmt nervig, dauernd Anfängern wie mir unter die Arme zu greifen. Als kleines Dankeschön:


    vg


    Daddy

  • Hey Vid,
    soweit hab ichs hingekriegt. Und wie veröffentlicht man das jetzt? Ich weiß die Internetadresse nämlich nicht..

    "Bedenke, daß die menschlichen Verhältnisse insgesamt unbeständig sind, dann wirst du im Glück nicht zu fröhlich und im Unglück nicht zu traurig sein." - Sokrates


    Probleme sind zum Lösen da.

  • Na - Du lädst es hier hoch - ich lad es runter und dann packen wir es als hübsches Paket.


    Ich brauche nur die HTML Seite - die Bilder bleiben wo sie sind.


    Wenn das Handbuch fertig ist wird es später über den Pluginmanager verteilt!


    Einfach, gell?


    Aber sag mal - was hast Du übersetzt?
    Du willst mir nicht erzählen Du hast mal eben 20 DIN a4 Seiten heute aus Langeweile übersetzt?



    Ich bin gespannt.


    Vid

    • Gäste Informationen

    Hallo Gast,

    gefällt dir der Thread, willst du was dazu schreiben, oder möchtest du noch mehr in diesem Forum sehen und kostenlose Downloads?

    Dann melde dich bitte an.
    Hast du noch kein Benutzerkonto, dann bitte registriere dich, nach der Freischaltung kannst du das Forum uneingeschränkt nutzen.

    Hello Guest,

    Do you like the thread, do you want to write something about it, or do you want to see more in this forum and free downloads?

    Then please sign in.
    If you don't have an account yet, please register, after activation you can use the forum without any restrictions.


    Dieses Thema enthält 8 weitere Beiträge, die nur für registrierte Benutzer sichtbar sind, bitte registrieren Sie sich oder melden Sie sich an um diese lesen zu können.
  • Dieses Thema enthält 8 weitere Beiträge, die nur für registrierte Benutzer sichtbar sind, bitte registrieren Sie sich oder melden Sie sich an um diese lesen zu können.