Moimoin,
ich bin grade am AoI-Handbuchdurchbügeln, welches ja größtenteils auf Deutsch übersetzt wurde. Wie gesagt, größtenteils. Wie kann man denn das Handbuch weiter übersetzten und diese Übersetzung im dt. AoI Handbuch speichern?
vg
Daddy
Es gibt 16 Antworten in diesem Thema, welches 3.763 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von vidiot.
Moimoin,
ich bin grade am AoI-Handbuchdurchbügeln, welches ja größtenteils auf Deutsch übersetzt wurde. Wie gesagt, größtenteils. Wie kann man denn das Handbuch weiter übersetzten und diese Übersetzung im dt. AoI Handbuch speichern?
vg
Daddy
Dieser Beitrag wurde auf ausdrücklichen Wunsch des Users entfernt.
Die Antwort kommt ein wenig flapsig
Aber hätte auch von mir sein können.
Hallo Daddy - im Ernst - was fehlt Dir?
Ich bin im letzten Kapitel Animation zu 25% durch - ich habe hier noch niemanden gesehen der Animationen auch nur angehen "wollte".
Die Beschreibungen der prozeduralen Texturen ist auch in english verblieben...
warum?
Ganz einfach:
ZitatSine, Cosine, Square Root, Exponential, Log These are straightforward mathematical expressions with a single input and output. The inputs for Sine and Cosine are in radians. The Log module is a natural (i.e. to the base e) logarithm.
Wie hört sich das auf deutsch an? Wer das im deutschen deuten und verstehen kann, - der kann es auch in "english" (Zugegeben - das ist eine Vermutung)
Aber wenn Du helfen willst den letzten Rest zu übersetzen:
Gerne! Ich nehme jede Hilfe an!
Als HTML Editor empfehle ich NVU - mit dem ist das Manual auch entstanden (zuerst mit Dreamweaver).
Dann kann ich mich alsbald um das Manual update für Version 2.5 (heute als final rausgekommen) kümmern... sobald Julian es "released".
Gruß
Vid
PS: Wenn also dringende Fragen da sind, über die das Buch keine Auskunft ergibt oder die noch nicht übersetzt sind - dann her damit! Dafür ist dieses Forum ja da!
Moin Vidiot,
ich hab ehrlich gesagt keine Ahnung von HTML etc. Ich möchte eigentlich nur helfen, den Rest zu übersetzen (wobei ich recht gute Englisch-Kenntnisse vorweisen kann) und dachte, es gibt da irgendwie einen einfachen Weg zu. Kannst du einem Laien vielleicht erklären, wie das funtioniert? Also vom Übersetzen bis Hochladen oder so.
vg
Daddy
Das kann ich wohl tun!
Also: Wenn Du am Handbuch mithelfen möchtest, lädst Du dir dasselbe einfach im deutschen AoI Board herunter.
Dort sind solche Dateien zu finden
Die mit der Endung _de.html enthalten deutschen Text - oder sollten ihn enthalten.
Prinzipiell sind nur noch die Animation_de.html und wie erwähnt Texturen_de.html (fertig-) zu übersetzen.
Als Editor tatsächlich NVU!
http://www.nvu-composer.de/
den kann man auch mit deutscher Rechtschreibhilfe ausstatten.
Ansonsten empfehle ich OpenOffice (Word tuts auch) für das Übersetzen anderer - evtl. nicht HTML basierender Texte oder eigener Tutorials.
Für Flash und Video Tutorials mach ich nochmal sowas wie ein ...ähhh
Tutorial...
Vid
Hey Vid,
danke für deine Hilfe! Ist bestimmt nervig, dauernd Anfängern wie mir unter die Arme zu greifen. Als kleines Dankeschön:
vg
Daddy
Hehe - rot werd!
Wär doch nich nötich gewesen.
Hey Vid,
soweit hab ichs hingekriegt. Und wie veröffentlicht man das jetzt? Ich weiß die Internetadresse nämlich nicht..
Na - Du lädst es hier hoch - ich lad es runter und dann packen wir es als hübsches Paket.
Ich brauche nur die HTML Seite - die Bilder bleiben wo sie sind.
Wenn das Handbuch fertig ist wird es später über den Pluginmanager verteilt!
Einfach, gell?
Aber sag mal - was hast Du übersetzt?
Du willst mir nicht erzählen Du hast mal eben 20 DIN a4 Seiten heute aus Langeweile übersetzt?
Ich bin gespannt.
Vid
Hallo Gast, gefällt dir der Thread, willst du was dazu schreiben, oder möchtest du noch mehr in diesem Forum sehen und kostenlose Downloads? Dann melde dich bitte an. |
Hello Guest, Do you like the thread, do you want to write something about it, or do you want to see more in this forum and free downloads? Then please sign in. |